Daily practise

Daily practise Tolerance & self-control

Dear friends,

Tolerance is essential when we deal with people who say and do things which stimulate negative memories and emotions.

In this case, we have to tolerate our feelings and emotions and that is only possible when we can consciously disengage and detach from the thoughts and feelings accompanying our reactions. We should remember that we are not our thoughts and feelings, but that they are our creation.

What is uncomfortable now will soon change.

When another person makes you suffer, it is because he suffers deeply within himself, and his suffering is spilling over. He does not need punishment; he needs help. That’s the message he is sending.

Nhẫn rất cần khi chúng ta tiếp xử với những người đang nói hoặc làm những điều kích thích những ký ức và cảm xúc tiêu cực trong ta.

Trong trường hợp này, chúng ta phải nhẫn với chính cảm xúc của mình.  Ðiều này chỉ có thể làm khi chúng ta  tách rời khỏi suy nghĩ và cảm xúc tiêu cực của mình, coi chúng không phải là suy nghĩ và cảm xúc của mình, mà chúng chỉ là những tạo tác của tâm mà thôi.

Những bứt rứt khó chịu rồi sẽ hết thôi.

Khi một người nào đó làm bạn đau khổ, thì chính người đó cũng đang đau khổ cực kỳ, và anh ta vung vãi nối khổ đó lên ta mà  thôi.  Anh ta không cần sự trừng phạt; anh ta cần sự giúp đỡ.  Ðó là thông điệp anh ta đang nhắn gửi.

Tolerance can come if we realize that people are different and we exist like flowers of different hues and designs. We need to see that diversity and difference also have their places.

Tolerance is an inner power.  It is the power of control the self, to keep at bay the negative forces of hatred and anger.

Nhẫn sẽ có mặt nếu chúng ta nhận ra rằng con người luôn khác nhau, như muôn vàn loài hoa với vô vàn sắc màu và vẻ đẹp. Chúng ta cần thấy được sự phong phú và khác biệt luôn tồn tại.

Nhẫn là sức mạnh nội tại. Ðó là sức mạnh kiểm soát bản thân, giữ mình khỏi ảnh hưởng bởi những ô nhiễm như hằn thù và giận giữ.

Peace.

Life is full of extremes, ups and downs, victory and defeat, praise and defamation.  No one is free from this.  No matter how good we are, these tests come suddenly and we have to be always prepared –and come out victorious.

The greater the demand, the greater the need to nourish inner calm and stability.  If we don’t, the circumstance will toss us around with their twists and turns.  Once we learn to generate our own happiness and peace, there is nothing we cannot handle.

Bình an là bài thực hành của chúng ta hôm nay.

Cuộc đời là một cuộc hành trình mang sẵn trong nó đầy những thái cực, thăng và trầm, chiến thắng và thất bại, tán dương và phỉ báng.  Không ai tránh khỏi những đoạn đường này. Dù ta có giỏi đến đâu đi chăng nữa, những thử thách này vẫn đến bất ngờ và chúng ta phải luôn sẵn sàng đón nhận để đi xuyên qua nó một cách an nhiên.

Thử thách càng lớn, chúng ta càng phải nuôi dưỡng sự ổn định và thư thái nơi nội tâm.  Nếu không cuộc đời sẽ liệng chúng ta ra khỏi cuộc hành trình khi đi ngang qua những đoạn quanh co khúc khuỷu.  Một khi chúng ta biết cách chế tác sự bình an và hạnh phúc từ nội tâm, chẳng có thử thách nào mà chúng ta không vượt qua.

Attitude

If our attitude towards what we do and people is negative, we will not enjoy our life and we will undergo stress.  It is not what we do, but our attitude towards it which matters.  We can spend hours on our hobbies and never get tired.

Those house works such as cooking, washing dishes, cleaning and etc. often become tedious or even hateful to most of us.  However, we can add quality to our life  if we change our attitude towards them.

When I am cooking, I try to generate the energy of peace, calmness, love and joy from inside, so that this good vibration can come into the food.  We are what we take in.  I feel happy that my husband and kids will get peace, love and joy from the food that I am preparing.  With this purpose, I do the work of cooking with joy.  Furthermore,  cooking is also one of opportunities for me to practice and experience peace, love and joy.

We do so many different things every day, if we can enjoy what we do, we do add quality to life.

Thái độ

Nếu thái độ của chúng ta đối với công việc và với con người mà tiêu cực, chúng ta sẽ không tận hưởng được cuộc sống  và bị căng thẳng tinh thần. Sự phiền toái không phải do bản thân công việc sinh ra, mà chính là do thái độ của chúng ta đối với việc đó sinh ra. Chúng ta có thể trải qua hàng giờ làm những gì chúng ta thích mà chẳng thấy mệt.

Những việc trong nhà như nấu nướng, rửa bát đĩa, lau chùi quét dọn… thường được xem là tẻ nhạt, thậm chí là chán ngắt. Tuy nhiên, cuộc sống của chúng ta sẽ trở nên có chất lượng hơn nếu thái độ của chúng ta đối với những việc này được thay đổi.

Khi nấu ăn, tôi cố gắng chế tác nguồn năng lượng bình yên, tĩnh lặng, yêu thương và vui vẻ từ nội tâm.  Rung động từ nguồn năng lượng này sẽ thẩm thấu vào thức ăn.  Chúng ta được tạo ra từ những gì chúng ta nhận vào từ thức ăn.  Tôi cảm thấy thật sung sướng vì chồng và con mình sẽ nhận được sự bình an, tình yêu thương và niềm vui từ thức ăn mà tôi đang nấu đây.  Ý nghĩ này khơi gợi trong tôi niềm vui sướng và lòng hăng hái, nhiệt tình khi nấu ăn.  Hơn nữa, nấu ăn cũng là lúc tôi thực tập và trải nghiệm sự bình an, yêu thương và tinh thần vui sống như bất kỳ khoảng khác quí giá nào trong ngày.

Chúng ta làm rất nhiều việc trong ngày, nếu việc gì chúng ta cũng làm với niềm vui, thấy được mục đích cao quí của nó, thì cuộc sống trở nên có chất lượng hơn nhiều.

We continue to practice Attitude today.

We have received information from our education, culture and personal experiences.  All of the information are stored in our store consciousness which is the base for our thought, emotion, feeling, analysis, discrimination, determination and behavior.  Because of the difference in the intake information, we are of course different in our thought, emotion, feeling, discrimination, determination and behavior.

We often react to undesired behaviors.  We even become stressful, and relations with others are broken. Therefore, our quality of life is adversely affected.

This can be changed when we change our attitude towards others.  We accept the difference and diversity of each individual with the understanding that we cannot change his behavior quickly since it is based on the information recorded in his store consciousness for a long time. What we can do is to keep our sovereignty and remain stable.  This requires a lot of practice.

Chúng ta tiếp tục thực tập về Thái độ đối với sự việc và con người.

Mỗi người chúng ta đều được tiếp nhận sự giáo dục, nuôi dưỡng, đối xử khác nhau, và cũng trải nghiệm cuộc sống khác nhau.  Do vậy suy nghĩ, cảm xúc, lý lẽ, suy luận dẫn đến  quyết định và cách cư xử của mỗi chúng ta cũng sẽ khác nhau.

Chúng ta thường phản ứng với những cách cư xử không theo ý của chúng ta. Thậm chí chúng ta trở nên quá căng thẳng, mệt mỏi và dẫn đến sự đổ vỡ trong mối quan hệ với nhiều người.  Do vậy mà chất lượng cuộc sống của chúng ta bị ảnh hưởng nghiêm trọng.

Điều này có thể thay đổi khi chúng ta thay đổi thái độ của mình đối với cách cư xử của người khác.  Chúng ta chấp nhận sự khác biệt của mỗi cá nhân và hiểu rằng cách cư xử là kết quả của cả một quá trình giáo dục, nuôi dưỡng, trải nghiệm lâu dài hình thành nên.  Chúng ta sẽ chẳng thể làm gì để thay đổi nhanh chóng được nó cả.  Việc mà chúng ta có thể làm được là giữ được chủ quyền của tâm ý và cảm xúc để không để bị chi phối.

Làm được như vậy là kết quả của sự luyện tập.

Living a Happy Married Life

Building a Successful Marriage

Success in marriage is based on compatiblity. Both partners must try to be the right person by acting out of mutual respect, love and concern for each other.

Love is an inner feeling and a fulfillment arising for the other person.

In a successful marriage, a partner must not always try to get things his or her own way. “Man has his will but woman has her way” . There is only one path to be trodden by both, it may be uneven, bumpy, and sometimes difficult but it is always a “mutual path”.

A happy marriage is not one which we exist with eyes closed. We see faults as

well as virtues, and we accept the fact that no one is perfect. A husband and wife must learn to share the happiness and pain in their daily lifes. Mutual understanding is the secret formula of a happy marriage. Marriage is a blessing, but unfortunately, many people treat it otherwise due to lack of correct communication and understanding.

Most marital troubles which arise are normally due to an unwillingness of one partner to compromise and be patient with the other. The Golden rule to avoid a minor misunderstanding is to be :

Patient

Tolerant

and understanding

Human beings are emotional and get into angry arguments easily. Husband and wife should do their utmost that both are not angry at the same time. This is the golden rule for a happy married life. If both parties are not angry at the same time, problem can easily resolved by adopting the noble spirit of patience, tolerance and understanding.

Husband should treat his wife with respect, understanding and consideration and not servant nor as a doll in his hands. Although he may be the bread winner of the family, it is also his duty to help his wife with household work whenever he is free. The wife, on the other hand, should not always nag or grumble at her husband over trivial matters. If he really has certain shortcomings, she should try to talk with him and point out his mistakes.

A spouse should try to tolerate and handle problems without bothering the partner, including those related to his or her career. If one is inclined towards jealousy, one must try to restrain suspicions over the partner’s movements since they may not at all be justifiable.

Romantic Love vs. True and Lasting Love… That Has Endured!

Love is far more than physical attraction. It is deep, inclusive, and comprehensive. Physical attraction is only one of the many elements; there must be faith and confidence and understanding and partnership. There must be common ideals and standards. There must be great devotion and companionship. Love is cleanliness and progress and sacrifice and selflessness. This kind of love never tires or wanes, but lives through sickness and sorrow, poverty and privation, accomplishment and disappointment, time and eternity.”

2 phản hồi

2 thoughts on “Daily practise

  1. Tìm hiểu về chăm sóc da đã tình cờ mang em đến với blog của chị. Cách chị hướng dẫn chăm sóc da một cách khoa học, cách chị tận tình giúp đỡ mọi người, cách chị suy nghĩ về thái độ sống đã làm em cảm mến chị tuy chưa được nói chuyện trực tiếp lần nào. Em chúc chị luôn sống khỏe, sống vui tươi và luôn truyền cảm hứng cho mọi người như chị đã làm. Thân mến, My.

    • Chào My,

      Cảm ơn em đã đọc blog của chị và cảm ơn lời khen chân thành của em. Chị hình dung em hẳn là một cô gái tuyệt vời. Chúc em nhiều an vui trong cuộc sống.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s